|
Such a lonely day عجب روز تنهايي And it's mine و اين روز مال من است The most loneliest day of my life تنهاترين روز زندگي من Such a lonely day عجب روز تنهايي Should be banned بايستي ممنوع ميشد It's a day that I can't stand اين روزي است كه نمي توانم بياستم The most loneliest day of my life تنهاترين روز زندگي من The most loneliest day of my life تنهاترين روز زندگي من Such a lonely day عجب روز تنهايي Shouldn't exist نبايستي كه وجود داسته باشد It's a day that I'll never miss اين روزي است كه اصلاً از دستش نخواهم داد Such a lonely day عجب روز تنهايي And it's mine و اين روز مال من است The most loneliest day of my life تنهاترين روز زندگي من And if you go و اگر بروي I wanna go with you مي خواهم كه با تو بيايم And if you die و اگر بميري I wanna die with you مي خواهم با تو بميرم Take your hand دستانت را بگيرم And walk away و دور شوم The most loneliest day of my life تنهاترين روز زندگي من The most loneliest day of my life تنهاترين روز زندگي من The most loneliest day of my life تنهاترين روز زندگي من
احساس کنم که خیلی بی وفایم زیر ضاهرم گم شدم من نمی دانم چطور ازمن انتظار داری که زیر فشارراه رفتن کفشاهیت قرار بگیرم {قطع کن جریان اب را،فقط قطع کن جریان اب را} هر گامی که من برمیدارم یک اشتباه دیگر در مورد توست من خیلی سرد شده ام من نمی تونم تو را اینجا احساس کنم خیلی سرد شده ام و خیلی خیلی اگاه من در این حالات هستم و در همین حال خواهم ماند تو بیشتر عاشق من هستی و من فارق از عشق تو تو نمی توانی ببینی که مرا خفه می کنی،هراسان درشب نگه می داری تا ناخوداگاه گم شوم به دلیل اینکه هر چیزی را فکر می کردی،من انجام خواهم داد حق در مقابل توبه گوشه ای افتاده است وهرثانیه ای که من بیهوده تلف کردم بیشتر از انی است که میتوانم بگیرم و من ممکن است ترس را تمام کنم اما من می دانم تو فقط عاشق من بودی برخی افراد تو را مایوس کردند
برای دیدن بقیه عکس ها به ادامه مطلب بروید
سلام
امروز می خوام به برو بچ نوازنده حال بدم... این جزوه ای که می زارم واسه دانلود استانداردترین جزوه آموزش گیتار الکتریکه! اگه تو ریتم حرفه ای شدید و می خواید برید سراغ لید این جزوه رو کار کنید تا یه گیتاریسته حرفه ای بشید! ببرید و حال کنید:
سلام به همه بچه متال های گل
من دومین نویسنده Metal Day هستم. امیدوارم تو راه متال بتونم قدمی بردارم و روح داداش کلیف رو شاد کنم. واسه شروع شعر To Live Is To Die از داداش کلیف رو با معنیش واستون میزارم... "To Live Is To Die" When a Man Lies " زندگی کردن مردن است" وقتی انسانی دروغ می گوید او جزئی از جهان را می کشد اینها مرگ هایی رنگ باخته اند که آدمی به غلط زندگی می نامد دیگر توان نظاره این همه در من نیست آیا ژادشاه رستگاری توان بردن مرا به خانه ندارد؟
سلام ترجمه ی شعر مسیح جذامی از متالیکا رو برات می زارم برای دیدن متن به ادامه مطلب برید
لطفا اگر اشتباهی در ترجمه بود بگید تا تصحیح کنم |
Welcome![]()
سلام
Home
|